Prevod od "na minut" do Češki


Kako koristiti "na minut" u rečenicama:

Mogu li da poprièam sa tobom na minut?
Mohl bych s tebou chvilku mluvit?
Pozvala me je da joj pomognem na minut.
Řekla, abych tam přišel a na minutku jí pomohl.
Pozivam vas na minut æutanja u èast našem èlanu iz Èikaga, iz severnog odseka koji je okrutno onemoguæen da veèeras bude s nama.
Připomeňme si teď minutou ticha památku sedmi našich členu z Chicaga, odbor North Side, kteří dnes s námi nemůžou být z důvodu odkráglování.
Mogu li da razgovaram sa tobom na minut?
Uh, můžu s tebou na minutku mluvit? Omluvíš mě, Davide?
Možemo li da poprièamo na minut?
Můžu s vámi na chvilku mluvit?
Ako možete da izvinete Billa i mene na minut, imamo neka posla da obavimo.
Když byste nás na minutku s Billem omluvili, musíme něco probrat.
Možeš li da nas ostaviš na minut?
Mohla bys nás na chvilku nechat o samotě?
Ja sam iz "Baltimore Sun-a." Možemo li poprièati na minut?
Jsem z Baltimore Sun. Můžu s vámi chvilku mluvit?
Možemo li da porazgovaramo o ovome na minut?
Můžem si o tom chvíli promluvit?
Možda bi samo želela da sednemo i poprièamo na minut?
Nechceš si třeba sednout a popovídat si?
Možemo li samo da poprièamo na minut?
Mohli bychom si na minutku promluvit?
Zašto ti i Beez ne odete malo napolje i podelite to... dok ja poprièam sa vašom mamom na minut, u redu?
Proč ty a Beez nejdete ven a nerozdělíte se... a potřebuju mluvit s maminkou na minutku, dobře? Jdeme.
Mogu li da se poslužim vašim telefonom, samo na minut?
Mohl bych si na minutku půjčit ten váš?
Mislim da je samo na minut ili dva bilo samo par stepeni više u kotlu za mešanje.
Na minutu nebo dvě se to prostě asi příliš ve směšovacím kotli přehřálo.
Zdravo, hoæeš li da izaðeš na minut?
Nazdárek. Nebude ti vadit jít na chvilku ven?
Dobro, bolje ti je da požuriš jer palim 10 somova na minut dok ne stigneš, upravo poèinjem.
Tak dobře. Měl by sis pospíšit, protože pálím deset táců za minutu, dokud se sem nedostaneš a začínám teď.
Možemo li na minut da porazgovaramo o glasanju za bonus ili moj otkaz?
Mohu mít rychlý slovo s vámi o hlasu pro bonus a mé laické-off N';?
Prestani da budeš arheolog na minut... i poèni da se ponašaš kao ljudsko biæe!
Přestaňte být archeolog minutu zde... a začít být lidská bytost!
Den, mogu li da na minut porazgovaram sa tobom?
Dane, můžeme si na chvíli promluvit?
Endi, doði iza scene na minut.
Andy, pojď na chvíli dozadu. - Příjmení?
Možeš li se pretvarati da si mi deèko, na minut?
Můžete na chvilku předstírat, že spolu chodíme?
Mogu da poprièam sa tobom na minut?
Můžu s tebou mluvit na minutu o samotě?
Odem iz sobe na minut kako bih razgovarala sa svojim arhitektom, i ceo sastanak je protraæen?
Na chvíli si odejdu promluvit se zahradníkem a schůzka jde do háje?
Samo na minut sam se okrenula od nje.
Jen na minutu jsem se otočila.
Svi smo na istoj strani, ako ostavite po strani uniformu na minut...
Jsme na jedný lodi. Zapomeňte na chvíli na mojí uniformu.
Možeš li da zaboraviš teglu za psovke na minut?
Zapomeň na chvíli na ten hrnek.
Ostavi me na minut s njom.
Nech mě s ní chvíli o samotě.
Možemo li da razgovaramo na minut, draga suprugo?
Mohu si s tebou promluvit, drahoušku?
Su je pogledala u pod i razmislila na minut.
A Sue se podívala na podlahu a chvíli přemýšlela.
Hajde da razmislimo o tome na minut.
Na chvíli se nad tím zamysleme.
KA: Šta bi rekao nekome ili šta bi rekao Amerikancima, narodu uopšte, o tome šta treba da shvatimo jedni o drugima što bi nam moglo pomoći da na minut promislimo o ovom instinktu „gađenja“?
CA: Co byste řekl někomu nebo co byste řekl Američanům, obecně všem lidem o tom, co by měli o sobě pochopit, aby nám to na chvilku pomohlo přehodnotit ten instinkt „znechucení“?
I mislim, makar na minut, da je upravo to postignuto.
A myslím, že aspoň na chvíli se mi to podařilo.
1.661297082901s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?